Niji no Yukue

From project-imas wiki
Jump to navigation Jump to search
Niji no Yukue
PANOR@MA WING 01.jpg
General Song Data
Original title: 虹の行方
Romanized title: Niji no Yukue
Translated title: Whereabouts of the Rainbow
Composer: Keita Miyoshi
Lyricist: Shin Furuya
Arranger: Keita Miyoshi
BPM: 177

Niji no Yukue is a song that made its debut on THE iDOLM@STER Shiny Colors in celebration of its late 4th anniversary on iOS/Android. The full version appears on THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 01 where it is performed by Shiny Colors.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

探して行こう ずっと 次の空を

Sagashite ikou zutto tsugi no sora o

Let's search forever for the next sky

そう あの時 手のひらに降りた 羽根を
握った時 始まった

Sou ano toki tenohira ni orita hane o
Nigitta toki hajimatta

The feather that fell into the palm of my hand
Everything started when I grabbed it

あれは 誰の落とし物 だったの?
どれだけその高さに 届いてるの?

Are wa dare no otoshimono datta no?
Doredake sono takasa ni todoiteru no?

Was it dropped by someone?
How high in the sky has it been?

君が微笑む この時間を
閉じ込めたい そう望むより(Yes, we know)
この時を離さないまま (抱いたまま)
照らすよ どんな 過去でも未来でも もっと
歌おう 素顔 地図を 照らすような 永遠を

Kimi ga hohoemu kono jikan o
Tojikometai sou nozomu yori (Yes, we know)
Kono toki o hanasanai mama (daita mama)
Terasu yo donna kako demo mirai demo motto
Utaou sugao chizu o terasu you na eien o

These times when you smile
I want to lock them up (Yes, we know)
I won't leave them behind (Hold them close)
I will continue to illuminate the past and the future
Let's sing with our true selves for eternity, like illuminating a map

ひらけ 願いの翼
もう届かない彼方が どんな優しい道でも
何度でも 降る雨を 北風を 抜けながら
光るのが 私の選んだ空
たとえ 出会えてなくて 一緒に居ない世界でも
君を響かせる光の歌
胸の銀河を繋いで 何処までも輝くCOLORS
夢の先へ

Hirake negai no tsubasa
Mou todokanai kanata ga donna yasashii michi demo
Nandodemo furu ame o kitakaze o nuke nagara
Hikaru no ga watashi no eranda sora
Tatoe deaete nakute issho ni inai sekai demo
Kimi o hibikaseru hikari no uta
Mune no ginga o tsunaide dokomademo kagayaku COLORS
Yume no saki e

Spread the wings of our wishes!
No matter how easy the path is beyond our reach
No matter how often the rain falls while passing through the northern wind
I chose the sky that shines
Even in a world where we can't be together
The resonating song of light within you
The colors that connect the galaxies inside your heart and shine forever
Go beyond your dreams

(Draw your rainbow)
(Shine on your heart)

(Draw your rainbow)
(Shine on your heart)

(Draw your rainbow)
(Shine on your heart)

現在 きのう あすへ無数に並ぶ扉
駆け抜けたり 立ち尽くしたり 可能性はいくつ煌いたの?

Genzai kinou asu e musuu ni narabu tobira
Kakenuketari tachitsukushitari kanousei wa ikutsu kirameita no?

Right now, there are innumerable doors lined up for tomorrow
Running through and standing still, how many of them sparkled?

Ah 違う旅を選んだ私も
きっとそうだね 何処かで 何かに励んでる(元気でね)

Ah chigau tabi o eranda watashi mo
Kitto sou da ne dokoka de nanika ni hagenderu (genki de ne)

Ah I also chose a different journey
That's definitely true. Somewhere, I'll be working hard on something (Stay healthy)

正解を捨ててみたり 嬉しいのに泣いて
たくさん矛盾したら 遠くへ飛べた

Seikai o sutete mitari ureshii no ni naite
Takusan mujun shitara tooku e tobeta

I tried to ignore the right answer, but I cried even though I was happy
Even if there's a lot of contradiction, I can fly far!

強く 憧れるまま 強い胸の音を
隠したような羽ばたきでも
誰かの 手のひらへ ひとひらが 落ちたなら
新しい 希望に 変わって欲しい

Tsuyoku akogareru mama tsuyoi mune no oto o
Kakushita you na habataki demo
Dareka no tenohira e hitohira ga ochita nara
Atarashii kibou ni kawatte hoshii

The flapping that hides
The strong sound in my chest from my admiration
If a piece of it fell into the palm of someone's hands
I want that to be their new hope

最果てはまだ光より遠く
けど瞳は霞むことなく
幾千と流れる叶え星が 溶けて巡るパノラマ
大事な居場所こそがゴールでも
なぜか みんな 手を伸ばすよ
そうだね ひとりじゃない
ずっと

Saihate wa mada hikari yori tooku
Kedo hitomi wa kasumu kotonaku
Ikusen to nagareru kanae hoshi ga tokete meguru PANORAMA
Daiji na ibasho koso ga GOORU demo
Nazeka minna te o nobasu yo
Sou da ne hitori janai
Zutto

The end is still further than the light
But my eyes aren't hazy
A panorama of thousands of stars is flowing and melting around me
Even if the most important place is the goal
For some reason, everyone is reaching out their hands
That's right, I'm not alone
Not at all

この心から空へ
あの空から 彼方へと届く羽を信じて
もう何も 怖くない この気持ち抱いていこう
飛び方も 絆も 知ってるから
たとえ 遠く離れても どんな風の世界でも
君を呼び覚ます 翼の歌
胸の銀河を繋いで 何処までも輝くCOLORS
夢の先へ
何処までも 彩るから 夢の先へ

Kono kokoro kara sora e
Ano sora kara kanata e to todoku hane o shinjite
Mou nanimo kowakunai kono kimochi daite ikou
Tobikata mo kizuna mo shitteru kara
Tatoe tooku hanaretemo donna kaze no sekai demo
Kimi o yobisamasu tsubasa no uta
Mune no ginga o tsunaide dokomademo kagayaku COLORS
Yume no saki e
Dokomademo irodoru kara yume no saki e

From this heart to the sky
Believe in the feathers from beyond that sky
I'm not afraid of anything anymore. Let's go, holding this feeling.
Because of my flight and our bond
No matter how far you are, in a windy world
The song of wings will awaken you
The colors that connect the galaxies inside your heart and shine forever
Go beyond your dreams
Because it colors everywhere, go beyond your dreams.

(探して行こう ずっと 次の空を もっと)
照らせるから
(探して行こう ずっと 次の空へ)
届けるから 空へ

(Sagashite ikou zutto tsugi no sora o motto)
Teraseru kara
(Sagashite ikou zutto tsugi no sora e)
Todokeru kara sora e

(Let's search forever for the next sky even more)
I will illuminate it
(Let's search forever for the next sky)
I will deliver it

Appearances

In Game

In Concerts

CD Recordings

THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 01 (sung by: Shiny Colors)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 01 (Off Vocal)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 02 (sung by: illumination STARS)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 03 (sung by: L'Antica)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 04 (sung by: Houkago Climax Girls)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 05 (sung by: ALSTROEMERIA)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 06 (sung by: Straylight)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 07 (sung by: noctchill)
THE IDOLM@STER SHINY COLORS PANOR@MA WING 08 (sung by: SHHis)